
"건슬링거 걸이 아니에요"
= 폭열천사 - >
메구 =
그런데 분위기는 정반대 아니던가요? 보지 않아서 모릅니다.

"캐릭터디자인 재활용 아니에요. 재활용 아니라니깐요."
= 새벽녘 보다 유리색인 - >
피나 팜 아슈라이트 =
전작과 디자이너가 같은 사람인데 디자인까지 아주 판박이라네요.
= fate/stayknight - >
세이버 =
DQ 스테이터스풍 분위기인데 길어서 번역은 생략 [...링크도 적당히;]

"크로스 아웃!! (탈의) ← 정말로 됩니다"
= >
엘프소녀 (오리지널) =
'>궁극!!변태가면'의 주인공의 탈의필살기... 입니다만서도.. OTL

"쿠노이치 = 에로 라는 발상은 어떨까하고 생각합니다."
= 데드 오어 얼라이브 - >
카스미(흰색) =
랄까 이미 섹스심벌아닌가? [...]

"에로 발리볼 신작도 잘 부탁해요"
= 데드 오어 얼라이브 - >
히토미=
이번에 개봉하는 >영화도 잘 부탁합니다. [...]

"마지키나 미나에요. 적당히 좀 기억해주세요"
= 사무라이스피리츠 천하제일검객전 - >
마지키나 미나 =
그러고보니 풀네임이 저거였군요... [...]

"데긴 하아하아. 데긴 하아하아"
= 현시연 - >
오노 카나코 =
그래도 데긴이 나오는 야오이는 싫은 것같은데... [...]

"섹시하지 않은 파일럿슈트따윈 파일러슈트가 아냐!"
= [고토부키야] 로봇대전 시리즈 - >
제오라 슈바이쳐 =
라고해도 3차때의 복장은 좀 오버였다고 생각합니다.

"메거진의 절반은 네기마!가 차지하고 있습니다. 거짓말이지만"
= [코나미] 피규어 메이트. >
마법선생 네기마! vol.5 =
전작에 비해 영 힘을 못쓰고 있는 네기마지요.
사실 신 OVA도 재미는 둘째치고 네기마로서는 어떠려나...

"진해마경의 이그니스씨와는 아무 관계 없습니다.
= [토이즈 워크스] >
샤나 플레임헤이즈 ver.
진해마경의 이그니스라는건 >이녀석입니다만. 닮았.. 나?

"플레임헤이즈 ver과는 손의 위치가 다릅니다. 칼? 필요 없어요"
= [토이즈 워크스] >
샤나 히라이유카리 ver. =
정말로 머리색하고 손모양만 다릅니다. 칼? 안 들어있는 듯합니다.

"자연스레 팔리고 있어요. 잘 부탁드려요."
= 트러블윈도우즈 - >
Me땅 솜인형 =
이미지출처는 >유한회사 파르테논 프로덕션 홈의 >이 페이지.
설명이 재미있긴한데 정보를 찾기 힘드네요;;

"출연을!! 시켜주세요!!"
= [메가하우스] 원피스 - >
타시기 =
그러고보면 세계정부에 처들어가는 부분 어떻게 끝나나요? 거기부터 못 봤군요

"헤이 거기. 매너리즘이니 하는 소리는 하지마."
= [메가하우스] 원피스 - >
나미 =
오다 선생님 화이팅! [← 게편인 사람]

"후루테 리카랑 동일인물취급? (적당히 번역)"
= [메가하우스] 월영 - >
하츠키 액션피규어콜랙션+ =
쓰르라미 네타를 몰라서 그런지 잘 모르겠는 이야기네요.
일단 후루테 리카는 >이런 캐릭터.

"시엘선생님과는 다른 사람입니다. 치에 루미코에요. 왜인지 Thanks for TYPE-MOON이지만"
= 유진 SRDX시리즈 - >
치에 루미코 =
저도 알정도로 유명한 허락받은 패러디 캐릭터.
팬인 후배코멘트로는 드라마CD에서 여러네타를 던져준다는군요.
[>Thanks for 의 참고 이미지]

"메라 메라미 메라조~마"
= 사모님은 마법소녀 - >
아사바 우레시코 =
제겐 뜨거운 추억이 담긴 작품이로군요
근데 이 한마디는 성의없어보이지 않아요? [...]

"기라 베기라마 베기라곤"
= 사모님은 마법소녀 - >
쿠레나이 사야카 =
하지만 제 추억과 관계없이 에로에로애니메이션으로 알려져있습니다.

"어쩐지 팔리고 있습니다."
= >
퀸즈 블레이드 =
이건 무슨기획의 상품인걸까요?;
게임은 아닌것같고 에로에로 화보집이 선두로 서는
피규어기획 같습니다만... 책은 잘 팔리나보네요 ;
[적당한 이미지로 붙였습니다]
아아. 전부 번역하고 싶었는데 시간관계상 여기까지 해야겠네요.
난데 없습니다만 그럼 전 일요일까지 친구들이랑 늦은 휴가갑니다!
자전거를 타고 월미도로! 이 일보는 남들에겐 작은 발자국이지만
우리에겐 다음 여름을 노리는 큰 발자국이 될 거십니다!
원가 화려하게 말하고 싶었지만 이미 늦은데에다 졸린관계로 종료!
월요일에 다시 만나요오~
원문 :
「メイドブームに便乗しますた。」ほか、
とらのあな本店5F へたれ化&一言コメントPOP
>http://www.moeyo.com/2006/09/pop_2.html