<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>봄이 오긴 오나봐요?: S-리조트-이-ㅆㅂㄹ-ㅁ들-랜덤으로-전화하지마에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/</link>
		<description>::20대 중반이라니..뭥미?</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 17:29:30 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>봄이 오긴 오나봐요?: S-리조트-이-ㅆㅂㄹ-ㅁ들-랜덤으로-전화하지마에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/attach/1/1101703376.jpg</url>
		<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/</link>
		<width>250</width>
		<height>333</height>
		<description>::20대 중반이라니..뭥미?</description>
		</image>
		<item>
			<title>아르님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment270</link>
			<description>별 전화를 다 받으시는군요... ㅡ,.ㅡ; 저도 몇 달전에 은행에서 200만원 연체되었다는 전화가 와서 당황스러웠는데;</description>
			<author>(아르)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment270</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 11:30:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>불끈눈물님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment271</link>
			<description>쭈설리...ㅋㅋㅋ

메신저 추가 좀 해 놓으시게나~ </description>
			<author>(불끈눈물)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment271</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 14:48:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>불끈눈물님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment272</link>
			<description>ㅆㅂㄹㅁ --&amp;gt; 싸발라면? -_-;;</description>
			<author>(불끈눈물)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment272</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 13:41:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>cat door screen님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment721</link>
			<description>나는 너에 합의한다 이다. 그것은 이렇게 이다.</description>
			<author>(cat door screen)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment721</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 06:02:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>basil gogos님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment844</link>
			<description>위치에 중대한 일은 그것을 좋아했다!</description>
			<author>(basil gogos)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment844</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 07:00:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>넬름님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment594</link>
			<description>나도 얼마전에 이런전화 받았었는데 
완전 넋놓고 있다가 그냥 끊어버렸다지..
요즘 정신이 우주~ 야..ㅋ</description>
			<author>(넬름)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment594</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 16:04:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>company jet private님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment973</link>
			<description>나의 친구는 너의 위치의 현재 팬이 되었다!</description>
			<author>(company jet private)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment973</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 07:51:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>accessory cellular samsung님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment1090</link>
			<description>관심을 끌. 너가 동일할 좋을 지점을 다시 배치할 것 을 나는 희망한다.</description>
			<author>(accessory cellular samsung)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment1090</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 08:34:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>nude spy teen님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment1174</link>
			<description>우수한 일! 감사!</description>
			<author>(nude spy teen)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment1174</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 09:09:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>shark vacuum bag님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment1355</link>
			<description>아주 재미있는 지점. 감사.</description>
			<author>(shark vacuum bag)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment1355</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 04:16:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ss france norway blue lady님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment1539</link>
			<description>걸출한 위치! 많은 감사.</description>
			<author>(ss france norway blue lady)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment1539</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 04:37:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>what do kisses mean님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment1836</link>
			<description>너는 위치가 우수한 있는다!</description>
			<author>(what do kisses mean)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment1836</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 06:07:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>old military friends님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment1994</link>
			<description>나는 배웠다 매우…</description>
			<author>(old military friends)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment1994</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 07:38:35 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>leather ipod cases님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment2175</link>
			<description>관심을 끌. 너가 좋을 동일할 지점을.</description>
			<author>(leather ipod cases)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment2175</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 May 2008 00:50:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>jackson unstructure leather zipper binder님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment2190</link>
			<description>너의 방문한 위치를 즐기는!</description>
			<author>(jackson unstructure leather zipper binder)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment2190</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 May 2008 00:55:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>nude picture woman young님의 댓글</title>
			<link>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment2218</link>
			<description>너는 위치를차가운  만들었다!</description>
			<author>(nude picture woman young)</author>
			<guid>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment2218</guid>
			<comments>http://azlga.new21.net/dyoa/tt/entry/S-%EB%A6%AC%EC%A1%B0%ED%8A%B8-%EC%9D%B4-%E3%85%86%E3%85%82%E3%84%B9-%E3%85%81%EB%93%A4-%EB%9E%9C%EB%8D%A4%EC%9C%BC%EB%A1%9C-%EC%A0%84%ED%99%94%ED%95%98%EC%A7%80%EB%A7%88#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 May 2008 01:05:24 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
